"offening, angangieren, entifizieren..."

Hier sind verbale Ausrutscher der deutschen Außenministerin, die ein Land repräsentiert, das Goethe, Schiller, Lessing zu seinen größten Poeten zählt. Sie stammen aus einer PK in Israel vom Februar 2022. Hier die Details. Hinter dem Zitat in Klammern, was sie sagen wollte.

„Offening“ (offenen), „Eindrucken“ (Eindrücke), „angangieren … vovollen Kraft“ (engagieren … voller Kraft), „Turttku Kurschtu Tucholsky“ (Kurt Tuchsolsky), „ausgeburgert“ (ausgebürgert), „Generaktionen“ (Generationen), „verbau … vert … trauens“ (vertrauensvoll), „Verstärfung“ (Verstärkung), „unsere europä … arabischen Nachbarn“ (?), „entifizieren“ (identifizieren), „dicht auf Sicht auf Dinge“ (aus Sicht der Dinge), „Aktivitätnien“ (Aktivitäten), „palästinenschichen Gebieten“, (palästinensischen Gebieten), „leichtet“ (leistet), „aufräch“ erhalten, (aufrecht erhalten), „kontinunierlich“ (kontinuierlich), „ohne Maxifmalforderung“ (ohne Maximalforderung). Rede hier!

Was hat wohl der neu ins Amt gekommene deutsche Botschafter in Israel, Steffen Seibert, sehr erfahrener „Sprecher“ im ZDF und für BK Merkel, beim Anhören dieser Rede gedacht? „Gekonnt im Auftritt, geschickt in der Kommunikation: Annalena Baerbock macht in vielen Augen gerade viel richtig“, meint ein Sternredakteur hier! „Gekonnt im Auftritt“? Der Mann will die Unfähigkeit der deutschen AM nicht sehen und schon gar nicht hören. Ist ein Beleg dafür, wie opportunistisch links-grüne Medienleute ihren Job machen. Hat mit Journalismus nichts zu tun, ist Fanpost von Grünen für Grüne. - Text/Foto © Dr. Ernst Hoplitschek

Kommentare

Beliebte Posts